Sr. Director:
En la portada de la edición madrileña 14 Nov del gratuito 20minutos , se dice en pie de foto a media página: En Afganistán las fuerzas de la OTAN mataron a 60 talibanes. Y en Bagdad (foto) murieron al menos 50 civiles en atentados. Matar y morir tienen en español un significado muy distinto, y sobre todo en términos legales y no digamos morales.¿ Tengo que deducir que la OTAN mata pero las víctimas de la ahora llamada insurgencia iraquí se mueren?. La palabra hablada o escrita es la mejor muestra para realizar un análisis de quien la emite.
Jesús Cano Martínez
jcanomartinez@telefonica.net