¿Habla francés con frecuencia la vicepresidenta De la Vega?

En español, "arribar" es un verbo sólo utilizado cuando nos referimos a la mar. "Los barcos arriban a puerto". En francés, sin embargo, es un verbo habitual para expresar la "llegada" de alguien o algo. Curiosidad malsana. Hablando de los nuevos tallajes para las mujeres del ministro Soria, De la Vega informa que el informe "arriba" de la ponencia en el Senado sobre trastornos alimentarios. ¿Está últimamente pensando en francés la vicepresidenta? ¿Ha tenido que refrescar sus conocimientos escolares?

Por cierto que el asunto le ha salido mal a Soria. Querían ‘vender' lo estupendo que es el Gobierno que se preocupa por que las señoras vayan guapas y elegantes. Pero los modelos femeninos "campaña, pera, etc." no han terminado de gustar a las sensibles féminas. "Es un trabajo de carácter técnico" trata de explicar la ‘vice'. De coña.