Higher grounds fue la canción de Dinamarca para Eurovisión 2018: una canción muy masculina, de estética vikinga y de ritmo combativo, pop con toques de folk nórdico. La cantó el grandullón y barbudo Rasmussen y le acompañaron otros bardudos grandullones, informó Religión en Libertad.  

La canción se inspiró en un personaje muy concreto, San Magnus de las Orcadas, Magnus Erlendsson, un noble vikingo que decidió no optar por la violencia y evitar muertes. Recientemente han celebrado su jubileo en las Islas Orcadas los obispos escoceses y el obispo noruego, añade Religión en Libertad.

"Está inspirado en la historia del vikingo Magnus Erlendsson, una figura histórica que vivió hace cientos de años", ha declarado el cantante Rasmussen, que nunca especifica que se trata de un santo. "Rechazó usar las espadas en la lucha, e intentó dar un paso atrás y mostrar que los problemas podrían ser resueltos sin violencia. El mensaje de la canción es animar a la gente a escuchar a los demás y resolver los conflictos sin enfadarse y sin violencia, porque creo que hay siempre una solución pacífica para cada problema. Por lo tanto, está realmente relacionado con el tema en el sentido de que todos tienen que estar unidos".

Está inspirado en la historia del vikingo Magnus Erlendsson, una figura histórica que vivió hace cientos de años

Las normas en Eurovisión impiden los temas abiertamente religiosos, pero hay muchas expresiones en esa canción evocadoras: un estandarte que se alza al cielo (sky) y ese "terreno más alto", incluso el "subir a bordo y largar velas", parecen todos símbolos de la ascensión al cielo -y a la virtud- del santo mártir. La rendición que no es derrota sino victoria, el deponer las espadas... todos son temas intensamente cristianos.

Que lo proclamen hombretones viriles pocos años después de Conchita Wurst, de su reinado con barbita, maquillaje y vestido de mujer, es un signo doblemente contracultural, por ser masculino y sobrenatural.

La traducción de la canción de Dinamarca para Eurovisión 2018, ‘Higher grounds’, es esta:

"Barcos en fabricación
para llegar a orillas distantes
un mundo por tomar.

Un hombre que se fue por siempre
subiendo a bordo y largando velas
pero la victoria no prevalecerá.

Congela la flecha en el aire
haz tu marca y déjala ahí colgando.

Sé el primero en retirarte
da el salto para desembarcar
en un terreno más alto.

Llama, ríndete
aún así no será derrota
hombres que deponen sus espadas
cada uno por su decisión.

Alza el estandarte en el cielo
afronta el miedo y mantén alta la cabeza.

Da el salto como si estuvieras ligado
a un terreno más alto".

Los autores de la canción, los compositores suecos Niclas Arn y Karl Eurén, que llevan años trabajando juntos en el festival nacional sueco y han llevado otros temas a Eurovisión, han comentado el mensaje de no violencia y la inspiración en San Magnus Erlendsson, pero no han destacado en la prensa su condición de santo.

A todo esto, cuando, ya entrado el domingo, finalizó la votación de los jurados profesionales, Dinamarca ocupaba la vigésima plaza, con 38 puntos. Presentaba un tema rompedor para los estándares de Eurovisión, en cuanto inspirado en un santo, San Magnus de las Orcadas, cuyo jubileo celebraron recientemente los obispos escoceses y el obispo noruego. ReL consagró un artículo a desvelar la historia de este noble vikingo y traducir la letra de la canción, con la que su intérprete, Rasmussen, apelaba como el estribillo y el título, a Higher ground, "un terreno más alto", en clara alusión a las raíces celestiales de su protagonista, añade Religión en Libertad.

Pues bien, ese discreto papel otorgado por los jurados a Rasmussen se convirtió en un impulso poderoso cuando, según el sistema de votación empleado, se contabilizaron después los votos populares, que la auparon hasta la novena plaza, con 226 puntos, siendo la quinta más votada por los espectadores, solo por detrás de Israel, Chipre (las dos grandes favoritas), Italia y República Checa.